CONTRATO DE LICENCIA

 

Mexico

 

AVISO IMPORTANTE:  Léase cuidadosamente este Contracto de Licencia (“Contrato”) antes de usar el Programa adjunto.  Usted puede Utilizar el Programa adquirido solamente en Mexico, de acuerdo con los términos y condiciones a continuación.  SI NO SE ACUERDA A OBLIGARSE A ESTOS TERMINOS, NO PUEDE USAR EL PROGRAMA.  Al instalar o utilizar el Programa de cualquier manera, usted reconoce que ha leído, entendido y está de acuerdo con los términos de este Contrato.  Si Usted no está de acuerdo con estos términos, devuélvaselo puntualmente el Programa y el paquete (y todo otro contenido del producto, incluyendo la Documentación) junto con su recibo u otra prueba de compra a la entitidad de la que Usted obtuvo este producto, dentro de los 30 días y solicitar un reembolso.  ESTA ES UNA LICENCIA; NO UNA VENTA.  OPRIME EL BOTON “ESTOY DE ACUERDO” SI DESEA INSTALAR EL PROGRAMA.

 

Si Usted, Su compañía o Su agencia pública celebró un contrato de licencia de software por escrito con Sybase Mexico Pty Limited (“Sybase”), Sybase, Inc. o su subsidiario o revendedor autorizado que abarca el Uso del Programa adjunto, los términos del contrato de la licencia celebrada tendrán prioridad sobre cualquier término contrario de este Contrato.

 

1.  ABREVIATURAS Y DEFINICIONES.  Las Abreviaturas y definiciones se encuentran al final de este Contrato.

 

2.  LICENCIA.  Sybase le otorga a Usted una licencia perpetua, no-exclusiva, no-transferible para Utilizar el Programa en la ubicación especificada en el Pedido.  Será sujeto el Programa a las limitaciones de uso correspondientes basadas en el tipo de licencia que se compró, como se indica en el Pedido.  El Programa (y la Documentación que lo acompaña) puede ser utilizado solamente para fines comerciales internos, por Sus empleados, agentes y contratistas y en los sistemas operativos especificados en el Pedido, a no ser que permitido de otra manera por el tipo de licencia que se compró.  Si el tipo de licencia no se indica en el Pedido, cada copia tendrá una licencia para un solo Puesto en una sola Máquina.  Ni el Programa ni este Contrato se pueden transferir, vender, ceder, sublicenciar o de otra manera traspasarse (ya sea por operación de la ley o de otra manera) a otra parte sin el consentimiento por escrito de antemano de Sybase, y el pago de las cuotas correspondientes, de acuerdo con las pólizas normales de Sybase.  Se puede transferir el Programa a otra Máquina, ubicación o Sistema Operativo de Sofware solo dado aviso por escrito y sujeto a la póliza de transferencia de Sybase y las cuotas vigentes en ese tiempo.  Si se usa software o hardware de multiplexión (por ejemplo, un monitor TP o un producto de la aplicación del servidor, el número de Puestos o Usuarios Concurrentes incluirá todas las entradas al frontal de multiplexión.  Cualesquier y todos derechos y licencias en y para Los Programas que no se otorgan expresamente aquí dentro se reservan Sybase.

 

3.  DERECHOS Y RESTRICCIONES ADICIONALES.  PUEDEN EXISTIR DERECHOS Y RESTRICCIONES ADICIONALES INDICADAS EN LOS APENDICES O “TERMINOS DE LICENCIAS ESPECIFICOS AL PRODUCTO EN FICHAS O DISCOS OPTICOS QUE ACOMPAÑAN EL SOFTWARE QUE POR LA PRESENTE SE INCORPORAN A ESTE CONTRATO.”   Usted conviene en que tales Términos de Licencias Específicos al Producto o Apéndices  se pueden hacer cumplir en inglés.  Los Términos de Licencias Específicos al Producto pueden otorgarle a usted el derecho de distribuir “Componentes Distribuibles”.  En el caso de que Usted distribuya Componentes Distribuibles a terceros, Usted conviene a indemnizar, defender y dejar a salvo a Sybase, sus afiliados y proveedores de reclamaciones de terceros, incluyendo los gastos de corte y honorarios razonables de abogados y testigos peritos, que resulten del Uso o distribución de Su software que incluya o contenga los Componentes Distribuibles.  Deberá Usted de incluir en todas copias de los Componentes Distribuibles el aviso de los derechos de autor de Sybase (y los avisos de derechos de autor de los proveedores de Sybase, se así requerido por la Documentación).

 

4.  PRODUCTOS DE TERCEROS.  Los productos de terceros suministrados por Sybase por separado o junto con el Programa acompañados por un contrato de licencia del proveedor se suministran sujetos al contrato de licencia de tal proveedor y los términos de este Contrato no se aplicarán a dichos productos de terceros, salvo como entre Usted y Sybase las disposiciones de esta Sección 4 y Sección 13 se aplicarán.  SYBASE PROPORCIONA TALES PRODUCTOS DE TERCEROS “TAL CUAL” SIN NINGUNAS INDEMNIZACIONES O GARANTIAS DE NINGUNA CLASE, YA SEAN EXPRESAS , IMPLICITAS O LEGALES, INCLUYENDO, SIN LIMITACION, NINGUNAS GARANTIAS DE COMERCIALIBILIDAD, DE NINGUNA INFRACCION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL O IDONEIDAD PARA UN USO ESPECIFICO.  A Sybase no se le obligará a proporcionar Soporte o servicios de corrección de errores por tales productos de terceros, pero tales servicios pueden ser asequibles del proveedor tercero.  Productos de Terceros no acompañados por un contrato de licencia del proveedor se sujetarán a los términos de este Contrato.

 

5.  RESTRICCIONES DE COPIAS Y OTRAS RESTRICCIONES.  Usted no puede sacar copias del Programa exepto para (a) sacar un número razonable de copias de cada Programa exclusivamente para fines de copias de seguridad inactivas o archiveros, y (b) sacar la cantidad de Copias Secundarias indicada en el Pedido para el Programa.  Usted no puede modificar, invertir la técnica de, descompilar o desmontar el Programa (salvo como se permite la ley sin la posibilidad de una renuncia contractual, o expresamente permitido por la Documentación).  No se permite la transferencia del Programa afuera del país en que le fue entregado al principio sin en consentimiento por escrito de Sybase, y una transferencia está sujeta al cumplimiento con todas las reglas y restricciones de exportación que corresponden.  Si incluye el Programa más de un producto componente, el Uso de todos los componentes del Programa se restringe a la(s) misma(s) Máquina(s), Puesto(s), Usuario(s) Concurrente(s), y/o CPU, como proceda, y no se puede desagrupar el Programa para Uso en Máquina(s), Puesto(s), Usuario(s) Concurrente(s) o CPU distintos o adicionales.  Usted no puede Usar el Programa para fines de tiempo compartido, agencias de servicio o arrendamiento, o de otra manera permitir directa o indirectamente el acceso (inclusive atravez de internet) o Uso del Programa por ningún tercero sin el consentimiento por escrito de antemano y sujeto a cualesquier cuotas correspondientes.  Usted puede contratar con un tercero (“Montador en el Extranjero”) para operar el Programa en Su nombre y para Su beneficio, sin embargo, Usted quedará sujeto a todas las disposiciones de este Contrato y será responsable por el cumplimiento de su Montador en el Extranjero con las disposiciones de este Contrato.  Usted no removerá del Programa ningunos avisos de derechos de autor u otros avisos de propiedad, y Usted debe de reproducir dichos avisos en todas copias o extractos.  Los resultados de pruebas de características (pruebas “benchmark”) u otras pruebas de rendimiento hechas en el Programa no se pueden revelar a ningún tercero sin el consentimiento por escrito de antemano de Sybase.  Dado noticia razonable a Usted, Sybase puede comprobar el número de copias del Programa con licencia por Usted y Su Uso del Programa.

 

6.  DERECHOS DE AUTOR Y PROPIEDAD.  Todos los derechos de autor y de propiedad intelectual en el Progama, la Documentación y todas copias de los mismos pertenecen a Sybase o a sus subsidiarios o sus proveedores respectivos y son protejidos por las leyes de derechos de autor y/o leyes de secretos profesionales y las provisiones de tratados internacionales.  Usted adquiere solamente el derecho no-exclusivo, no-transferible de Utilizar el Programa como se permite aquí dentro, y no adquiere ningunos derechos de propiedad del Programa.

 

7.  SOPORTE.  Este Contrato no le otorga a Usted el derecho a ningún servicio de Soporte o Actualizaciones.  Las Actualizaciones deben de contar con licencias distintas a no ser que Usted haya comprado un plan de Soporte que le de a Usted el derecho de recibir las Actualizaciones.  Al instalarlas, las Actualizaciones reemplazan las versiones anteriores y se regirán por este Contrato.  Se pueden sujetar las Actualizaciones a Términos de Licencia sobre Productos Específicos nuevos o diferentes debido a contenido nuevo o diferente en versiones posteriores del Programa.  Usted puede comprar Soporte por las tarifas que se describen en la lista de precios en vigor mientras Sybase ofrece Soporte en el Programa.  Si Usted compra un plan de Soporte, Sybase le proporcionará con el nivel de servicio de Soporte que corresponda a las cuotas pagadas de acuerdo con las descripciones del plan de Soporte de Sybase en vigor.  No tendrá Sybase ninguna obligación de proporcionar servicios de Soporte con respecto a: (i)  ningún Programa Usado en algún sistema ordenador que sea distinto de la Máquina y sistema operativo especificado; o (ii) ninguna versión del Programa que fuera modificado por personas aparte de Sybase.  Sybase se reserva el derecho de hacer correcciones  solamente a la versión del Programa más actualizada que sea más disponible generalmente.  Mientras que Usted subscriba a un plan de Soporte que le conceda a Usted el derecho de recibir Actualizaciones y esté corriente en el pago de las cuotas de Soporte, Usted puede transferir un Programa a otra Máquina o sistema operativo sujeto a la póliza de transferencias de Sybase en vigor y el pago de todas las cuotas correspondientes, como se especifican en la lista de precios de Sybase en vigor.

 

8.  APLICACION DE LOS DERECHOS DE RESTRICCIONES DEL CONTRATO PARA EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS.?????  El Programa es Software Comercial.  Si esta licencia se adquiere bajo un contracto del Gobierno de Los Estados Unidos, el uso, duplicación y revelación del Programa y la Documentación por el Gobierno EE.UU serán sujetos a las restricciones establecidas en este Contrato, las cual incorporan todas las disposisiones aplicables de FAR, por ejemplo, FAR Sección 52.227-19.  Sybase se reserva todos los derechos no publicados bajo las leyes de derechos de autor de los Estados Unidos.

 

9.  CONFIDENCIALIDAD.  “Información Confidencial” incluirá el Programa (incluyendo los métodos o conceptos utilizados en el mismo) y toda la información identificada por Sybase como propietaria o confidencial.  La Información Confidencial se quedará la propiedad exclusiva de Sybase y no se revelará a ningún tercero sin el consentimiento expreso por escrito de Sybase; salvo que Usted puede revelar la Información Confidencial a consultores que proporcionan servicios para Su beneficio, siempre que tales consultores estén obligados por un acuerdo por escrito entre ustedes que prohiba la divulgación que proteja tal Información Confidencial de una manera consistente con este Contrato.  Salvo con respecto al Programa, datos no se juzgarán Información Confidencial si (i) estan disponibles al público de alguna manera aparte de una contravención de un contrato con Sybase ; (ii) son recibidos legítimamente de un tercero que no está en contravención de ninguna obligación de confidencialidad; (iii) desarrollados independientemente por Usted sin acceso a la Información Confidencial; o (iv) si se prueba que Usted ya tenía la Información en el momento de la divulgación.  Usted le avisará a Sybase inmediatamente si alguna operación de la ley lo obligue a proporcionar Información Confidencial, y, si requerido por Sybase, Usted le proporcionará a Sybase ayuda razonable en tratar de limitar tal producción de Información Confidencial.  Un aviso de derechos de autor en un Programa en si mismo no constituye prueba de una publicación o divulgación pública.  Usted no divulgará los resultados de ninguna prueba de características (prueba “benchmark”) del Programa a ningún tercero sin el consentimiento por escrito de antemano de Sybase para cada tal divulgación.

 

10.  CUOTAS.  Las cuotas de la Licencia y Soporte para el Programa son vencidas y pagaderas a Sybase Neto 30 días contados desde la fecha de la factura (sujeto a la aprobación de crédito) si Usted adquirió el Programa directamente a Sybase; de otra manera, dichas cuotas son vencidas y pagaderas de acuerdo con la póliza del revendedor.  Usted pagará todos gastos del envío y manejo correspondientes, así como los impuestos sobre la venta, uso, valor agregado, propiedad personal o impuestos parecidos, tarifas o cobros gubernamentales, exclusivo de los impuestos basados sobre los impuestos sobre la renta o consesión de Sybase o su revendedor.

 

11.  PLAZO.  Esta licencia está vigente hasta que sea terminada.  Usted la puede terminar en cualquier momento por medio de destruir el Programa y la Documentación.  También se terminará esta licencia si Usted deja de cumplir con algún término o condición de este Contrato.  Dado tal terminación, Usted conviene en destruir el Programa y la Documentación.

 

12.  GARANTIA LIMITADA.  A no ser que se especifique de otra manera en la Documentación, por un lapso de 90 días a partir de la fecha del envío del Programa a Usted, Sybase garantiza que el Programa, cuando se Usa apropiadamente, operará substancialmente en conformidad con su Documentación y los medios del Programa estarán libre de defectos.  En el caso de un Programa que no se conforma o medios defectuosos, su recurso único será, a la opción de Sybase, un reemplazo del Programa defectuoso o un reembolso de las cuotas de la Licencia pagadas por el Programa afectado.  Esta garantía limitada le otorga a Usted derechos legales específicos.  Puede ser que Usted tenga otros derechos que difieran de una jurisdicción a otra.  Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones en las garantías implícitas, así es que puede ser que las limitaciones arriba citadas no se le apliquen a Usted.  Se extienden las garantías de Sybase solamente a Usted, la persona original a quien se otorgó la licencia.  SYBASE DESCONOCE TODAS OTRAS GARANTIAS Y CONDICIONES, YA SEAN EXPRESAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO A, SIN LIMITACION, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD, DE NINGUNA INFRACCION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL, EXACTITUD DEL CONTENIDO INFORMACIONAL, IDONEIDAD PARA UN USO ESPECIFICO Y CONDICIONES DE CALIDAD COMERCIABLES, YA SEA CUANDO SURJAN DE ALGUN ESTATUTO O LA LEY O COMO RESULTADO DE UN CURSO DE TRATAR O USAR COMERCIO, CON RESPECTO AL PROGRAMA, DOCUMENTACION, SOPORTE U OTROS SERVICIOS RELACIONADOS AL PROGRAMA.  NO SE HACE NINGUNA GARANTIA TOCANTE A LOS RESULTADOS A OBTENERSE DE ALGUN PROGRAMA O SERVICIO, QUE EL PROGRAMA ESTARA LIBRE DE ERRORES, QUE SE CORREGIRAN TODOS LOS ERRORES EN EL PROGRAMA, O QUE LA FUNCIONALIDAD DEL PROGRAMA CUMPLIRA CON SUS REQUISITOS.  USTED RECONOCE SU RESPONSABILIDAD DE (a) SACAR COPIAS DE SEGURIDAD DE SUS DATOS CON REGULARIDAD, Y (b) PROBAR ADECUADAMENTE EL PROGRAMA ANTES DE INSTALARLO.

 

13.  INDEMNIZACION POR VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL.  Sybase, por su propia cuenta, acuerda a (i) defender, o, a su opción, arreglar, cualquier reclamación o demanda contra Usted basada en una violación de cualquier derecho de autor, secreto profesional o patente estadounidense (“Derechos de Propiedad Intelectual”) por Su Uso del Programa, y (ii) pagar cualquier fallo final decidido en Su contra sobre tal asunto o cualquier arreglo del mismo, siempre que (a) Usted le conceda a Sybase el control único de la defensa y/o arreglo; (b) Usted le avise a Sybase en seguida por escrito de cada tal reclamación o demanda y le proporcione a Sybase con toda la información que tuviese Usted que relacione al mismo, y (c) Usted coopere con Sybase en el arreglo y/o defensa.  (A Usted se le reembolsará por todos gastos efectivos razonables que contraiga en proporcionar la cooperación pedida por Sybase.)  Si todo o alguna parte del Programa es, o si en la opinión de Sybase podría ponerse el objeto de alguna reclamación o demanda por una violación de algún Derecho de Propiedad Intelectual, o en el caso de una adjudicación que el Programa o alguna parte del mismo en realidad infracciona un derecho, o si el Uso Suyo del Programa o alguna parte del mismo sea prohibido, Sybase, por su cuenta, puede (1) procurar para Usted el derecho de Usar el Programa o la parte afectada del mismo, o (2) reemplazar el Programa o la parte afectada; o (3) modificar el Programa o la parte afectada para que no infraccione los derechos; o (4) si ninguno de los remedios anteriores sean comercial y razonablemente factibles, reembolsar las cuotas de licencia que Usted pagó por el Programa o la parte afectada del mismo.  No tendrá Sybase ninguna obligación hasta el grado en que una reclamación se basa sobre (A) el Uso de alguna versión del Programa que no sea una versión corriente no modificada, si la infracción pudiera haberse evitada por una versión corriente no modificada; (B) la combinación, operación o Uso del Programa con software y/o hardware no entregado por Sybase si tal infracción pudiera haberse evitada por no combinar, operar o Utilizar el Programa con tal software y/o hardware, o (C) alguna modificación al Programa que no hizo Sybase.  Lo anterior declara la responsabilidad completa de Sybase, y Su remedio exclusivo, con respecto a alguna infracción o supuesta infracción.

 

14.  LIMITACION DE RESPONSABILIDAD.  CONCEDENTES DE COMPONENTES DE SOFTWARE QUE ESTAN INCLUIDOS EN LOS PRODUCTOS DE SYBASE NO SERAN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS.  NI SYBASE, SU MATRIZ, NI NINGUNO DE SUS CONCEDENTES DE COMPONENTES SERAN RESPONSABLES POR NINGUNA PERDIDA O INEXACTITUD DE DATOS, PERDIDA DE GANANCIA O DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, YA SEAN BASADAS EN CONTRATO, AGRAVIO U OTRA BASES LEGAL AUN SI TAL PARTE FUERA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.  LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE SYBASE Y SU MATRIZ, SI LA HUBIERA, QUE SURJA DE ESTE CONTRATO O SU USO DEL PROGRAMA O SERVICIOS RELACIONADOS AL MISMO NO EXCEDERA LA CONTRAPRESTACION PAGADA POR LA LICENCIA O EL SERVICIO QUE ORIGINE LA RECLAMACION.  LAS RESTRICCIONES, RENUNCIAS Y LIMITACIONES ANTERIORES SE QUEDARAN VIGENTES AUN EN EL CASO DE UNA INFRACCION FUNDAMENTAL POR SYBASE O UNA INFRACCION POR SYBASE DE UNA CONDICION O TERMINO FUNDAMENTAL BAJO ESTO.  ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE CIERTOS DAÑOS, ASI QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ARRIBA CITADAS NO SE APLIQUEN A USTED.

 

15.  ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.  El Programa y los Productos de Terceros no son insensibles a fallos y no están diseñados, fabricados o dirigidos para el uso o reventa en instalaciones de control nuclear en línea, navegación aérea o sistemas de comunicación, control de tráfico aéreo, maquinarias de asistencia de vida o sistemas de armamentos, en los cuales el fallo de los Programas podría directamente producir la muerte, heridas o lesiones a personas o daños físicos o ecológicos graves y Sybase y sus proveedores específicamente desconocen cualquier garantía expresa o implícita de idoneidad para dichos propósitos.

 

16.  FUERZA MAYOR.  No tendrá Sybase responsabilidad debido a ninguna falla o demora en la realizacion de sus obligaciones bajo esto que se debe a:  Acciones Suyas, Caso Fortuito o el enemigo público, guerra, terrorismo, disturbios, huelgas, embargo, actos de una autoridad civil o militar, la indisponibilidad de facilidades de comunicaciones o fuentes de energía, o cualquier otra causa que sea más allá del control razonable de Sybase.

 

17.  GENERAL.  Este Contrato constituye el acuerdo total entre las partes con respecto al Programa y servicios y substituye todas comunicaciones, representaciones o acuerdos previos y contemporáneos en cuanto a la materia de esto.  Este Contrato está regido por las leyes de Austalia (aparte de las disposiciones de las leyes de conflicto).  No será regido por la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Bienes, aplicación de la que se excluye expresamente.  Los términos de este Contrato substituyen los términos de cualquier Orden de Compra u otro documento emitido o formalizado por Usted para autorizar Su licencia del Programa, salvo que una Orden de Compra estará obligatoria en cuanto a la identificación del Programa y los servicios pedidos, el tipo de licencia que se compró, las tarifas pagaderas y el sitio para la instalación o realización de los servicios, como establecidos en ella.  Otras condiciones y condiciones impresas o anexas a alguna orden de compra serán nulas y sin valor.  Si se determina que alguna disposición de este Contrato no se puede hacer cumplir, tal disposición estará limitada, modificada o cortada, como necesario, para eliminar el aspecto en que no se puede hacer cumplir, y las demás disposiciones se quedarán sin cambio.  La omisión o demora de alguna de las partes en aprovechar alguno de sus derechos no se juzgará una renuncia de tales derechos y ninguna infracción de este Contrato se constituirá una renuncia de ninguna otra infracción.  Si Usted tiene preguntas en cuanto a este Contrato, escríbase a Sybase Mexico ______________________________________.

 

18.  ABREVIATURAS Y DEFINICIONES.  “A” en la columna entitulada “Plataforma/SO de un “Anexo A“ significa una edición de un Programa con licencia para su instalación en Máquinas que operan en cualquier sistema operativo o plataforma disponible.

Contrato” - Este Contrato de Licencia, junto con cualesquier Apéndices y Términos de Licencia Específicos al Producto correspondiente que acompañan el Programa, cada Orden de Compra y cada “Anexo A”, si lo hubiera.

Licencia de la Aplicación” o “AL”.  El derecho limitado de instalar el Programa en cualquier servidor en la única ubicación física  (o sitio base aprobado) especificada para tal licencia en la Orden correspondiente.  También se puede requerer una Licencia de Plataforma (“PL”)

Licencia Cluster” o “CL”.  El derecho limitado de Usar el Programa en cualquier número de Servidores en el Sito especificado para tal licencia en la Orden correspondiente, pero solo si cada tal Servidor forma parte de una configuración de equilibrio de carga o migración que en conjunto no proporcione mayor acceso al Programa o a ningunos datos asociados que se proporcionaría un único Servidor.

Cold Standby”.  Un Programa Cold Standby se limitará a la Máquina con el sistema operativo indicado en la Orden, en un sitio indicado en la misma.  Un Programa Cold Standby es una copia de un Programa que se instala en una Máquina distinta como una copia de seguridad para procesar los datos que se actualizan periódicamente de los datos almacenados en la Máquina principal de producción del Cliente.  En el caso de un fallo de la copia de producción o la Máquina de producción, se puede usar el Programa Cold Standby para utilizar y procesar tales datos actualizados.  No se puede utilizar o usar en producción un Progrma Cold Standby al mismo tiempo que la copia de producción principal.  El Programa Cold Standby deberá de contar con una licencia para el mismo número de Servidores, Puestos, Usuarios Concurrentes, Conexiones o CPU’s, como proceda, con que cuenta la copia de producción.  La Lista de Precios en vigor indicará los Programas que cuentan con una Licencia Cold Standby.

Licencia de Usuarios Concurrentes”  o “CU”.  Es el derecho limitado a un número máximo de usuarios, tal como se indica en el Pedido correspondiente, que tienen acceso directo o indirecto a una sola copia de servidor de un Programa a la vez.  Bajo el modelo de la licencia de Usuarios Concurrentes, cada Usuario Concurrente tiene acceso a un solo servidor identificable con licencia.

Conexión” o “CN”  El Programa solo puede conectarse al número de aplicaciones o bases de datos equivalente al número de conexiones establecido en el Pedido correspondiente.

Cuota por CPU” o “IC”.  Es la cuota de licencia que debe satisfacer el Cliente por cada copia del Programa que se determina al multiplicar el número de procesadores (“CPU”) por la tarifa correspondiente, ambas indicadas en el Pedido.  En el caso de que aumente el número de procesadores de la Máquina, el Cliente deberá comunicar tal aumento, firmar un nuevo Pedido y pagar una cantidad adicional que se determina al multiplicar los procesadores añadidos por la tarifa correspondiente en vigor por procesador de la Lista de Precios.

Licencia por CPU” o “CP”.  Es la cuota que debe satisfacer el Cliente por cada copia del Programa que se determina al multiplicar el número total de procesores de una Máquina (“CPUs”) por la tarifa y cantidades correspondientes que se indica en el Pedido.  En el caso de que aumente el número de procesadores de la Máquina, el Cliente comunicará tal aumento, firmar un nuevo Pedido y pagar una cantidad adicional que se determina por multiplicar los procesadores añadidos por la tarifa correspondiente en vigor por procesor establecida en la Lista de Precios.  Se limitará el número de Usuarios solo por la capacidad de los CPUs con licencia y puede incluir usuarios internos dentro de la empresa del Cliente y usuarios externos  a la empresa del Cliente que utilicen el programa por Internet (“Usuarios de Internet”).  Los Usuarios de Internet no pueden Utilizar el Programa para desarrollar o modificar las aplicaciones o para llevar a cabo ninguna otra labor de programación, y solo pueden Utilizar el Programa junto con las aplicaciones del Cliente.

Licencia de Desarrollo” o “DV”.  Es el derecho limitado de Utilizar el Programa en un Puesto Único solamente con fines de evaluación y desarrollo y no en un entorno de producción.

Licencia de Desarrollo y Pruebas” o “DT”.  Es el derecho limitado de Utilizar el Programa únicamente con fines de desarrollo y pruebas y no en un entorno de producción.  El Cliente puede instalar tantas copias del Programa como desee en un solo Servidor.  Una licencia DT no se limite a un Puesto Único.

Documentación”.  Son las Instrucciones de instalación y manuales de usuario suministrados con el Programa.

E” en la columna “Pataforma/Sistema Operativo” significa una edición del Programa con licencia para su instalación en Máquinas que funcionan en un entorno UNIX distinto de los especificados con “W” (lugar de trabajo) o “S” (UNIX de gama alta).

Anexo A”.  Un documento estándar de autorización de compras, disponible por Sybase que se puede substituir por una Orden de Compra.

Hot Standby”.  Una licencia de Hot Standby permite que se carga una copia del Programa en una o varias Máquinas en un entorno de “cluster” en el que se supervisa de forma automática y contínua la existencia de fallos en la copia de producción del Programa y la migración al Programa Hot Standby es automática.  No se puede Utilizar un Programa Hot Standby en producción al mismo tiempo que la copia de producción principal.  El Programa Hot Standby debe contar con una licencia para la misma cantidad de Servidores, Puestos, Usuarios Concurrentes, Conexiones o CPU’s, como proceda, que la copia de producción.  Los Programas que cuenten con una licencia Hot Standby se detallarán en la Lista de Precios en vigor.

Licencia de Acceso a Internet” o “IAL”.  Es un derecho limitado a un Programa con licencia de un número de “Puestos Externos de Internet” que se limitará solo por la capacidad de la Máquina, siempre que el Cliente haya satisfecho todas las cuotas correspondientes de CPU por cada procesador de la Máquina.  “Puestos Externos de Internet” significará las ubicaciones que tengan acceso al Programa por Internet; siempre que la persona en tal ubicación no funcione en calidad de empleado, agente o contratista independiente del Cliente.  Los Puestos Externos de Internet pueden consultar la base de datos del Programa y actualizar tal base de datos hasta el grado permitido por la aplicación del Cliente, pero no pueden utilizar el Programa para desarrollar o modificar las aplicaciones o llevar a cabo ninguna otra labor de programación.  El Cliente no puede Utilizar el Programa especificado junto con un sitio Web alojado por el Cliente en nombre de terceros.  Una Licencia de Acceso a Internet no abarca el uso en una intranet ni cualquier otro uso interno y el Cliente debe de adquirir las licencias de Puestos necesarias para todo uso interno del Programa.  Si el Cliente contrata (o renueva) Soporte para un Programa para el que se ha obtenido una Licencia de Acceso a Internet, el Cliente deberá contratar el mismo nivel de Soporte para la Licencia de Acceso a Internet.

Máquina”.  Un solo sistema de hardware que se identifica en la Orden correspondiente, que opera una sola copia del Software del Sistema Operativo.

Base de Unidad Central” o “MB”.  La cuota básica por la licencia correspondiente por ciertos Programas de Unidad Central que se basa en el modelo de la Máquina de Unidad Central indicado en la Orden correspondiente.  Para cada copia de un Programa designado como tipo de licencia MB, el Cliente también pagará la cuota de Licencia MSU correspondiente basada en la clasificación MSU en vigor de la unidad central.

Mejora Significativa”.  Una Mejora significativa del Programa con nuevas funciones y características tanto como corrección de errores.

Licencia MSU (millones de unidades de servicio)” o “MU”.  Es la cuota de licencia que el Cliente deberá satisfacer por cada copia del Programa, que se determina al multiplicar el número de MSU de la Máquina por la tarifa correspondiente y añadir al resultado la tarifa de Base de Unidad Central correspondiente, como se especifica la Orden correspondiente.  En el caso de que aumente el número de MSU de la Máquina, el Cliente debe de comunicar tal aumento, firmar un nuevo Anexo A y satisfacer una cantidad adicional que se determine al multiplicar los MSU añadidos por la tarifa correspondiente por MSU por el Programa y añadir al resultado la cuota básica correspondiente de la Lista de Precios.  El número de Usuarios se limitará solo por la capacidad de los MSU con licencia y pueden incluir usuarios internos dentro de la empresa del Cliente, y usuarios externos a la empresa del Cliente que utilicen el Programa por Internet (“Usuarios de Internet”).  Los Usuarios de Internet no pueden Utilizar el Programa para desarrollar o modificar las aplicaciones ni llevar a cabo ninguna otra labor de programación, y solo pueden Utilizar el Programa junto con las aplicaciones del Cliente.

Software del Sistema Operativo”.  El software del sistema operativo indicado en la Orden que corresponde a la copia pertinente del Programa.

Orden”.  Una Orden de Compra o “Anexo A” de Sybase firmado por el Cliente y aceptado por Sybase.

OT”.  Significa “otros”, y son productos o servicios incluidos en una Orden que no se definen de otra manera.

Licencia de Red”.  El derecho limitado a acceso a cualquier servidor con licencia en la red desde cualquier Puesto con licencia.

Licencia de Plataforma” o “PL”.  El derecho limitado de instalar el Programa en cualquier servidor en una sola ubicación física (o sitio Internet aprobado) especificada para tal licencia en la Orden correspondiente.

Lista de Precios”.  La lista de precios en vigor en el país en que se va a instalar el Programa.

Copia Principal”.  Una copia del Programa con licencia proporcionada por Sybase que incluye una copia suministrada inicialmente como una copia de evaluación.

Programa”.  La versión de código de objetos del producto(s) de software indicada en la Orden, así como todas las Actualizaciones y copias autorizadas.  Aunque pueda contener el Programa otros productos de software, el Cliente solamente tiene la licencia para instalar y Utilizar solo el Programa designado.

Orden de Compra”.  Una orden de compra u otro documento que autoriza compras, emitido por el Cliente para productos de Sybase y/o servicios aceptados por Sybase, confirmado mediante una factura de Sybase.

Cantidad de Licencias”.  El número de copias, Servidores, Puestos, Usuarios Concurrentes, Conexiones o CPUs, como proceda, que tienen licencias para un Programa específico conforme a una Orden.

S” en la columna “Plataforma/Sistema operativo” de un “Anexo A” significa una edición del Programa con licencia para su instalación en Máquinas de gama alta de gran capacidad y/o Máquinas con capacidad de ampliación a varios procesadores, que funcionan en en entorno UNIX con más de 8 procesores.

Puesto” o “ST”.  Es un dispositivo concreto y único de acceso a la información tal como (pero no limitado a) un terminal, ordenador personal, una estación de trabajo de un solo usuario, un asistente digital personal (“PDA”), o un dispositivo inalámbrico o en tiempo real.

Copia Secundaria”.  Es una copia del Programa con licencia que reproduce el Cliente de la Copia Principal.

Servidor” o “SR”.  Es un ordenador con Programas instalados que le permiten esperar y cumplir servicios para otros ordenadores.

Puesto Único” o “SS”.  Es el derecho limitado de instalar el Programa en un solo puesto de trabajo (no en un servidor) para acceso solamente de parte de la Máquina del puesto único en el que fue instalado.

Usuario Concurrente Standby” o “SC”.  Permite la instalación de una copia de seguridad de un Programa con licencia bajo una Licencia de Usuario Concurrente.

Conexión Standby” o “NS”.  Permite la instalación de una copia de seguridad de un Programa con licencia bajo una Licencia de Conexión.

CPU Standby” o “SF”.  Permite la instalación de una copia de seguridad de un Programa con licencia bajo una Licencia CPU, ya sea “CP” o “IC”.  Véase “Licencia por CPU” o “Cuota por CPU”.

Puesto Standby” o “SE”.  Permite la instalación de una copia de seguridad de un Programa con licencia bajo una Licencia de Red.

Servidor Standby” o “SV”.  Permite la instalación de una copia de un Programa como una copia de seguridad en el caso de una interrupción en el funcionamiento de una copia de producción del mismo Programa.  Consulte también “Cold Standby”, “Warm Standby” y “Hot Standby”.

Soporte”.  El plan de Soporte técnico seleccionado por el Cliente.

“Transacciones”.  Es la suma del número de mensajes de entrada y de salida procesados.

Actualizaciones”.  Significa corrección de errores, las versiones de mantenimiento y Mejoras Significativas del Programa disponibles por los clientes de Sybase bajo ciertos planes de Soporte de Sybase.

Mejoras” significa (i) la transferencia del Programa a un ordenador de categoría Sybase superior, es decir, transferirlo a un ordenador con mayor capacidad de procesamiento, o (ii) migración del Cliente de una edición del Progrma a otra con mayor funcionalidad, por ejemplo, de Advanced Edition a Enterprise Edition.

Utilizar” significa cargar, ver, imprimir, actualizar, emplear, utilizar o almacenar el Programa o almacenar información en el Programa.

W” en la columna “Plataforma/Sistema Operativo” de un “Anexo A” significa “Sitio de trabajo (Workplace)” e indica una edición del Programa con licencia para su instalación en Máquinas de gama baja que funcionan en un entorno UNIX que tienen una capacidad de procesamiento máxima (que se determina al multiplicar el número máximo de CPU por el número máximo de MHz de cada CPU que puede instalar el fabricante en el Servidor, indiferente al número real de CPU instaladado a los MHz reales de las CPU instaladas) igual o menor que 2.000 y en Máquinas que funcionan en un entorno Windows, Macintosh o Linux.

Warm Standby”.  Un Programa Warm Standby se limitará a la Máquina con el sistema operativo y la ubicación indicadas en la Orden.  Un Programa Warm Standby es una copia en funcionamiento de un Programa que se instala en una máquina distinta como copia de seguridad para procesar datos, que se replican de forma automática y contínua de la Máquina principal de producción del Cliente.  No se puede usar ni tener acceso a un Programa Warm Standby en producción al mismo tiempo que una copia principal de producción.  En el caso de un fallo de la copia de producción o la Máquina de producción, se puede usar el Programa Warm Standby para utilizar tales datos replicados.  El Programa Warm Standby debe contar con una licencia para la misma cantidad de Servidores, Puestos, Usuarios Concurrentes, Conexiones o CPU, según proceda, que la copia de producción.  Los Programas que cuenten con una licencia Warm Standby se indicarán en la Lista de Precios en vigor.